CONSTRUCASAIS - COFRAGEM E CONSTRUCAO

Divers


Dénomination : CONSTRUCASAIS - COFRAGEM E CONSTRUCAO
Forme juridique : Divers
N° entreprise : 473.574.586

Publication

25/11/2014
ÿþ MOD WORD 11.1

btf MBI Copie à publier aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe



Dé posé / Reçu le "

áU 1 NOV, 2014

greffe du triburlalebcOmmerce

Rés

Mor

be

_

..... ........

N° d'entreprise : 473.574.586

Dénomination

(en entier) ; CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO

(en abrégé) :

Forme juridique : SOCIÉTÉ ANONYME

Siège ; Gaveto da Av. Antero de Quental, 43 - 5.° Esq., 4710-353 Braga (Portugal)

Siège de la succursale belge: Boulevard Louis Schmidt 5716, 1040 Etterbeek (Belgique) (adresse complète)

Oblet(s) de l'acte :Transfert de siège social - Transfert de siège de succursale

Transfert de siège social

[INTÉGRER LE TEXTE PORTUGAIS ET SA TRADUCTION EN FRANÇAIS]

"Acte n.° 5

Le Conseil d'Administration de la société "CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇAO, SA.", immatriculée au Registre de Commerce de Braga sous le numéro 503403709, s'est réuni le sept juillet deux-: mille-quatorze, vers dix heures, au siège social, sis GAVETO DA AVENIDA ANTERO DE QUENTAL, N.° 43, 5.° ESQUERDO, Commune: Braga (Sao Vítor) 4710-353 BRAGA. Tous les Administrateurs étaient présents,' Messieurs José da Silva Fernandes, Antonio da Silva Fernandes et Deolinda da Silva Fernandes Rodrigues, étant tous d'accord que ta société soit constituée selon les ternies de l'art.° 54° do CSC, sans l'observance des

formalités préalables, avec l'ordre du jour suivant:

Point unique  Modification du siège social actuel à Praceta Padre Sena de Freitas, n°s 46-48-52, Commune de Braga (Maximinos, Sé et Cividade), 4700 239 BRAGA, avec la respective modification de la

rédaction de l'article 3° du pacte social.

Ouverture de la session, la réunion a démarré immédiatement avec l'appréciation et la discussion du point unique à l'ordre du jour et la modification du siège social actuel à Praça Padre Sena de Freitas, nos 46-48-52,; commune de Braga (Maximinos, Sé et Cividade) 4700 239 BRAGA (SAO VITOR) a été mise aux voix, et approuvée à l'unanimité, de sorte que la rédaction de l'article 3° du pacte social soit dorénavant la suivante: "Le siège social est à Praceta Padre Sena de Freitas, n°s 46-48-52, Commune de Braga (Maximinos, Sé et, Cividade), code postal 4700 239 BRAGA, pouvant, par simple décision du Conseil d'Administration, être transféré vers un autre lieu situé dans la même ville ou une ville limitrophe, aussi les agences ou toutes autres formes de représentation, en tous lieux, pourront être crées ou supprimées, à l'intérieur ou à l'extérieur du pals,

où cela soit jugé le plus convenable pour la défense des intérêts sociaux."

N'ayant aucun autre point à discuter ou à délibérer, la séance est levée, le présent acte étant dressé, il sera signé par tous les membres du Conseil d'Administration."

Transfert de siège de succursale:

Il résulte d'une décision de Monsieur Antonio da Silva Fernandes prise le 21 octobre 2014 que le siège de: la succursale belge a été transféré à l'adresse suivante : Office Park Nysdam, avenue Reine Astrid, 92,1310 La, Hulpe (Belgique).

Antonio da Silva Fernandes, représentant légal

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 25/11/2014 - Annexes du Moniteur belge

04/09/2013 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2012, APP 31.05.2013, DPT 27.08.2013 13504-0050-009
26/07/2013
ÿþer -

MOD WORD 11.1

Copie à publier aux annexes du Moniteur beige après dépôt de l'acte au greffe

euXELLE3

Graf? lin.. 1013.

IIIiuii~~i1 iii

*1311 38*

SI

N° d'entreprise : 0473.574.586

Dénomination

(en entier) : CONSTRUCASAIS-COFRAGEM E CONSTRUÇÂO S.A

(en abrégé) :

Forme juridique : Société de droit portugais

Siège : Rua Gaveto da Avenida Antero de Quental, 43, 5° Esquerdo, commune de Braga (Sào Vitor), 4710-353 Braga

Adresse succursale belge: Boulevard Louis Schmidt 57/6 à 1040 Bruxelles

(adresse complète)

Objet(s) de l'acte :CONSTRUCASAIS_COFRAGEM E CONSTRUÇÂO S.A.

Declaration préalable:

Il est confirmé que la dénomination sociale de la société est CONSTRUCASAIS-COFRAGEM E CONSTRUÇÂO S.A. et que le siège social de la société est établi Rua Gaveto da Avenida Antero de Quental, 43, 5° Esquerdo, commune de Braga (Sâo Vitor), 4710-353 Braga, telle que cela ressort de la version coordonnée des statuts de la Société modifiés pour la dernière fois en ce sens le 29 septembre 2009 et qui ont fait l'objet d'une publication dans les Annexes du Moniteur belge le 6 septembre 2011 sous le numéro 0134800.

Objet de la présente publication:

Au septième jour du mois de mail deux mil treize, aux environs de onze heures, s'est réuni sans formalités préalables, conformément à l'article cinquante-quatrième du Code des Sociétés Commerciales, au siège social l'assemblée générale de la société "CONSTRUCASAIS-COFRAGEM E CONSTRUÇÂO S.A" sise à Rua Gaveto da Avenida Antero de Quental, numéro 43, cinquième gauche, commune de Braga (Sáo Vitor), municipalité de Braga, immatriculée au Registre de Commerce de Braga sous le numéro unique de matricule et de personne morale 503.403.709, avec un capital social de vingt-cinq millions d'euros. Etant présents tous les actionnaires de la Société, conforme la site de précence ci-dessous, et ayant tous exprimé le souhait que l'assemblée est constituée et délibère sur l'ordre du jour suivant:

Point un: Délibérer sur la destitution de ANTONIO JOSÉ MARQUES DE ARAIJJO, marié, titulaire de la, carte d'identité n° 07882867 8ZZ3, valable jusqu'au 13/10/2015, en tant que représentant de la société; respective succursale au Royaume de Beligique, avec effet immédiat.

Point deux: Délibérer, suite à la destitution constante du point précédent, sur la nomination de ANTONIO DA SILVA FERNANDES, marité, titulaire de la carte d'identité n° 03166349 4ZY4, valable jusqu'au 8 février 2015, à, titre de mandataire/représentant de la société et respective succursale au Royaume de Belgique, en lui donnant, les pouvoirs suffisants pour, individuellement, pratiquer tous les actes liés à la représentation commerciale en, Belgique et, en particulier, effectuer les actes suivants:

a) Gérer et administrer les affaires de la société etlou la succursale, réaliser toutes les opérations' constituant son commerce;

b) Représenter la société et/ou la succursale en pleine capacité ou non, devant toutes autorités publiques ou privées;

c) Accorder et signer, au nom de la société et/ou de la succursale, tous actes, contrats, et actes publics, lorsque dévidement approuvé par la société principale;

d) Promouvoir tous les actes de registre commercial et immobilier;

e) Donner et prendre de locations;

f) Employer des ouvriers nationaux et étrangers en fonction des besoins de représentation commerciale et: de déterminer les termes et conditions de ces contrats;

g) En général, accomplir tous les actes de nature juridique, administrative, fiscale, économique et financière nécessaires pour exercer l'activité de la société principale et/ou de la succursale au Royaume de Belgique, y;

Mentionner sur la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2013 - Annexes du Moniteur belge

e-' ` Réservé



flioniteur belge

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 26/07/2013 - Annexes du Moniteur belge

Volet B - Suite

compris le pouvoir de procéder à l'ouverture et mouvement de tous les comptes bancaires ouverts au nom de la I. société et/ou de la succursale, y compris signer et encaisser dès chèques, effectuer des paiement et des transferts, pratiquant et signant tout ce qui est nécessaire.

Le bureau de l'Assemblée a été constitué par le Président, Manuel da Silva Fernandes et par la secrétaire Teresa da Silva Fernandes Peixoto,

Mis à discussion les points à l'ordre de travail, et ayant le Président vérifié que l'actionnaire est connaisseur du sujet, ont commencé d'immédiat la discussion et l'appréciation des points inscrit à l'ordre du jour, et ayant été soumis au vote, étant approuvés par unanimité.

N'ayant aucun autre point à traiter, la réunion s'est clôturée, ayant été établi le présent procès-verbal, signé par toutes les personnes présente.

Pour extrait analytique,

ANTONIO DA SILVA FERNANDES

Représentant légal

(A7341.3 et» Y-A4Ate:b e4e.t4.14M,x...,

Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes

ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

10/09/2012 : ME. - JAARREKENING 31.12.2011, GGK 30.03.2012, NGL 31.08.2012 12554-0266-007
06/09/2011
ÿþVolet B`

Mentionner sur la dernière page du Volet B :

Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

N° d'entreprise : Dénomination

(en entier) :

CONSTRUCASAIS - CONSTRUCOES EUROPEIAS LDAA

0473.574.586

Siège social : Succursale :

Braga Lopes Goncalves 34 - 1269046 Lisbonne,(Portugal) Boulevard Louis Schmidt 57/6 - 1040 Bruxelles

i iii ~ duiiiio iN ii

" 111348~~"

Rés( ai Moni bel

Bijlagen tif bet Belgisch-Staatsblad _ 061091241-1 _ A-nnex-esdu-Arlon'rteur-belge

fuod 2.0

Copie qui sera publiée aux annexes du Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe

Forme juridique : Société à responsabilité limitée de droit portugais

Objet de l'acte : Modifications des statuts

S. Sceau R.

PARQUET GÉNÉRAL DU DISTRICT DE PORTO

APOSTILLE

Convention de La Haye du 5 octobre 1961

1. Pays: Portugal

Le présent acte public

2. A été signé par José Henrique GONÇALVES DIAS

3. Agissant dans la qualité de Clerc

4. Revêtu du sceau du bureau du Registre du Commerce de Braga Attesté

5. À Porto

6. Le 15mars2011

7. Par ie Procureur Général Adjoint de Département

8. Sous le n° 1582-2011

9. Sceau

10. Signature

(illisible)

Alberto José PINTO NOGUEIRA

Réf.

Cette apostille rie certifie que la signature, la qualité en laquelle fa signature de l'acte a agi et le sceau/timbre dont cet acte est revêtu. Elle ne certifie pas le contenu du document pour lequel elle a été émise.

"

Pays de destination: Belgique

set,

Ae

25 AUG 2Û~i~~ ~<<eS

Greffe

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

PALAIS DE JUSTICE, 4e étage  Campo Màrtires da Pàtria  4099-012 PORTO  PORTUGAL * tél.: 22 200 85 31 * Fax: 22 208 66 64 - e-mail: correio@porto.mptr.mj.pt

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA P

IRN

Bureau du Registre du Commerce de Braga

Rue do Raio, n° 201-203, 4710-923 Braga

Tél.: 253 206 780 Fax: 253 206 789

e-mail: crcomaut.braga@dgm.mj.pt

Concernant l'extrait demandé sous le n° 127/2011

J'ATTESTE

que le présent document, contenant 13 feuilles dont celle-ci, reproduit, en conformité avec l'original, le contenu de l'immatriculation et toutes les inscriptions en vigueur, ainsi que le pacte social, le tout sur fa société anonyme CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO, S.A., immatriculée sous le numéro 503403709.

Toutes les feuilles sont numérotées, paraphées et authentifiées par le timbre sec de l'exclusivité de ce service.

Bureau du Registre du Commerce de Braga, Ie 23-02-2011, à 09h36.

Le Clerc,

Signature: José Henrique GONÇALVES DIAS

José Henrique GONÇALVES DIAS

Timbre séc

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 1/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Immatriculation

N I PC: 503403709

Dénomination: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO, S.A.

Nature juridique: SOCIÉTÉ ANONYME

Siège: GAVETO DA AVENIDA ANTERO DE QUENTAL, N° 43, 5° ESQUERDO

District: Braga Commune: Braga Paroisse: Braga (Sáo Vítor)

4710 353 BRAGA

Objet: la décoration, la restauration et la rénovation de bâtiments publics et privés. L'industrie de la construction civile et les marchés publics de travaux, notamment du coffrage. La prestation de services de génie civil. L'achat et la vente de biens immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

Capital: 250.000,00 Euros

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

CAE principal: 41200-R3

Date de la clôture de l'exercice: le 31 décembre

Moyen d'engager: la signature d'un administrateur; b) fa signature de l'administrateur délégué par le conseil

d'administration pour la pratique de certains actes ou d'une catégorie d'actes; (voir l'inscription n° 1)

Terme de la durée des mandat(s): 2008/2011

Organes sociaux/liquidateur/administrateur ou gestionnaire judiciaire:

CONSEIL D'ADMINISTRATION

Nom: José DA SILVA FERNANDES

N I F/N I PC: 163565953

Fonction: Président

Nom: Deolinda DA SILVA FERNANDES RODRIGUES

NIF/NIPC: 156690012

Fonction: Vice-présidente

Nom: Antôr io DA SILVA FERNANDES

NIF/NIPC: 138173184

Fonction: Vice-président

Service où les documents sont déposés: Au Registre du Commerce de Braga

Les éléments figurant dans l'immatriculation n'exemptent pas la consultation des inscriptions et de leurs enregistrements et les annotations, vu qu'ils définissent la situation juridique de l'entité.

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 2/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Inscriptions  Enregistrements  Annotations

Insc. 1  Ap.07119950404  CONTRAT DE SOCIÉTÉ ET DÉSIGNATION DES MEMBRES DES ORGANES SOCIAUX

DÉNOMINATION: CONSTRUCASAIS  REMODELAÇÀO, RESTAURO E DECORAÇÂO S.A.

N I PC: 503403709

NATURE JURIDIQUE: SOCIÉTÉ ANONYME

SIÈGE: RUE LOPES GONÇALVES, N° 34

District: BragaCommune: Braga Paroisse: Braga (Maximinos)

OBJECT: la décoration, la restauration et la rénovation de bâtiments publics et privés, la construction générale de bâtiments pour les travaux publics, la prestation de services de génie civil, l'achat et la vente de biens immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

CAPITAL: 250.000,00 Euros

ACTIONS:

Nombre d'actions: 25.000

Valeur nominale: 10.000 Euros

Nature des actions: nominatives, au porteur, d'entrée, convertibles mutuellement et jusqu'à ce qu'elles ne

soient pas entièrement libérées, ces actions ne seront que nominatives; il y aura des titres représentant 1, 5,

10, 50, 100, 500, 1000, 5000 et 10.000 actions.

MOYEN D'ENGAGER/ORGANES SOCIAUX:

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Moyen d'engager: a) la signature d'un administrateur; b) la signature de l'administrateur délégué par le conseil d'administration pour la pratique de certains actes ou d'une catégorie d'actes; et c) la signature d'un ou plusieurs mandataires, conjointement ou nom avec un administrateur, selon les termes définis dans leur mandat.

Structure de l'administration: elle appartient à un conseil d'administration composé de trois membres  président et deux vice-présidents.

Structure de contrôle: elle appartient à un contrôleur unique.

Durée des mandats: 4 ans.

ORGANE(S) DÉSIGNÉ(S): CONSEIL D'ADMINISTRATION

Nom: José DA SILVA FERNANDES

Fonction: Président

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 3/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Nom: Deolinda DA SILVA FERNANDES RODRIGUES

Fonction: Vice-présidente

Nom: Antonio DA SILVA FERNANDES

Fonction: Vice-président

CONTRÔLEUR UNIQUE:

Joaquim GUIMARÂES, Manuel MALHEIRO et Mario GUIMARÂES, SROC  représentée par Maria

Manuela ALVES MALHEIRO, ROC

Fonction: titulaire

SUPPLÉANT DU CONTRÔLEUR UNIQUE:

Antonio Manuel PINHEIRO FERNANDES, ROC

Fonction: Suppléant

Terme de la durée des mandats: 2004/2007

Date de la délibération: 06/07/2004

Extrait mis à jour de la fiche: inscriptions n° 1 (publiée au DR le 21/06/1995) et 3 (publiée au DR le 27/12/2000 et le 15/11/2004).

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Officier sélectionné, Maria Fernanda SILVA DE SOUSA BASTO

Av. 1  AP. 28/20080421 13:58:24 UTC  RENVOI DES MEMBRES DES ORGANES SOCIAUX CONSEIL D'ADMINISTRATION

Nom/Signature: José DA SILVA FERNANDES

NIF/NIPC: 163565953

Fonction: Président

Domicile/siège: Rue S. Joao Baptiste, n° 26  Ponte (S. Joao)

Guimaráes

Nom/Signature: Deolinda DA SILVA FERNANDES RODRIGUES

NIF/NIPC: 156690012

Fonction: Vice-présidente

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Domicile/siège: Rue do Mosteiro, n° 28  Mire de Tibâes

Braga

Nom/Signature: Antônio DA SILVA FERNANDES

NIF/NIPC: 138173184

Fonction: Vice-président

Domicile/siège: Rue do Mosteiro, n° 14  Mire de Tibâes

Braga

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 4/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

CONTRÔLEUR UNIQUE:

Nom/Signature: Joaquim GUIMARÂES, Manuela MALHEIRO et Mario GUIMARÀES, SROC  représentée

par Maria Manuela ALVES MALHEIRO, ROC n° 916

NIF/NIPC: 503951943

Fonction: Titulaire  SROC 148

Domicile/Siège: Av. 31 de Janeiro, n° 31, r/c

4715  052 Braga

SUPPLÉANT DU CONTRÔLEUR UNIQUE

Nom/Signature: António Manuel PINHEIRO FERNANDES

NIF/NIPC: 151188386

Fonction: Suppléant  ROC 993

Domicile/Siège: Rue Gil Vicente, n° 46 dt° - Nogueira

Braga

Terme de la durée des mandats: 2008/2011

Date de la délibération: le 11 avril 2008

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint, Maria Flora DIAS DE FREITAS FIÛZA DA ROCHA

An. 1  20080421  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes.

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint, Maria Flora DIAS DE FREITAS FIÙZA DA ROCHA

Insc. 2  PC.19990701, PC.20000620, PC.20010621, PC.20020620, PC.20030617 et PC.20040618  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Années d'exercices: 1998 à 2003. Transcription de 6 enregistrements / simple dépôt. PUBLICATION AU DR: le 04/08/1999, le 03/11/2000, le 29/08/2001, le 16/12/2002, le 09/12/2003 et le 17/09/2004.

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint, Maria Fernanda SILVA DE SOUSA BASTO

Insc. 3  PC 264/20050623  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de fa Reddition des comptes: 2004

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint de l'Officier, Carla Maria FERREIRA DA SILVA

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 5/13

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

An. 1  20060918  Publié au DR le 05/01/2006.

Bureau du Registre du Commerce de Braga

Le Clerc, Amélia Paula GONÇALVES DE FREITAS

Insc. 4  AP. 134/20060628  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2005

Bureau du Registre du Commerce de Braga

Le Clerc, Amélia Paula GONÇALVES DE FREITAS

An. 20060918  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes.

Bureau du Registre du Commerce de Braga

Le Clerc, Amélia Paula GONÇALVES DE FREITAS

Insc. 5  AP. 38/20091006 12:42:05 UTC  MODIFICATIONS AU CONTRAT DE LA SOCIÉTÉ Article(s) modifié(s): 1, 3 et 4

DÉNOMINATION: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇAO, S.A.

SIÈGE: GAVETO DA AVENIDA ANTERO DE QUENTAL, N° 43, 5° ESQUERDO

District: Braga Commune: Braga Paroisse: Braga (Sáo Vitor)

4710  353 BRAGA

OBJET: La décoration, la restauration et la rénovation de bâtiments publics et privés. L'industrie de la construction civile et les marchés publics de travaux, notamment du coffrage. La prestation de services de génie civil. L'achat et la vente de biens immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

Date de la clôture de l'exercice: le 31 décembre

BUREAU DU SIÈGE:

District: Braga

Commune: Braga

Bureau: CRC de Braga

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint Substitut, Odete DA CONCEIÇAO CARRAGETA BATISTA

An. 1  20091007  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes.

Bureau du Registre du Commerce de Braga

L'Adjoint Substitut, Odete DA CONCEIÇAO CARRAGETA BATISTA

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 6/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Av. 1  OF. AP. 38/20091006  RECTIFIÉ

DÉNOMINATION: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO, S.A.

BUREAU DU SIÈGE:

District: Braga

Commune: Braga

Bureau: CRC de Braga

Bureau du Registre du Commerce R.N.P.C.

L'Adjoint, Maria Isabel GONÇALVES DO LOGAR

An. 1  20100226  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes.

Bureau du Registre du Commerce R.N.P.C.

L'Adjoint, Maria Isabel GONÇALVES DO LOGAR

Mentions de dépôt  Annotations

Mention  DEP 233012007-07-13 15 :14 :51 UTC  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2006

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases

Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS REMODELAÇAO E DECORAÇAO S A Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

An. 1  20070713  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Mention  DEP 5399/2008-07-10 18:04 :09 UTC  REEDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2007

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 7/13

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS REMODELAÇÂO E DECORAÇÁO S A Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

An.1  20080710 - Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Mention  DEP 4478/2009-07-30 19:07:34 UTC  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2008

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases

Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS REMODELAÇAO E DECORAÇÂO S A

Mention réalisée selon les ternies du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

An. 120090730  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Mention  DEP 4075/2010-07-16 19:57:28 UTC  REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2009

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases

Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÁO, S.A. Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

An. 1  201007 16  Publié sur http://www.mj.gov.ptlpublicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Mention  DEP 7239/2010-12-11 18:10:39 UTC  MISE À JOUR DE LA REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2009

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 7/13(suite)

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO, S.A. Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

An, 1  20101211  Publiésurhttp://www.mj.gov.pt/publicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Mention  DEP 155/2011-01-26 18 :10 :11 UTC MISE À JOUR DE LA REDDITION DE COMPTES INDIVIDUELLE

Année de la reddition de comptes: 2009

La certification légale des comptes délivrée, ayant l'avis de révision: sans réserve et sans emphases

Demandeur et responsable de l'enregistrement: CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÂO, S.A. Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

An. 1  20110126  Publié sur http://www.mj.gov.pt/publicacoes

Mention réalisée selon les termes du décret-loi n° 8/2007 du 17 janvier

Le 23-02-2011 Extrait 127/2011  Page 7/13(suite)

Timbre sec

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Doc. 45

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

(illisible)

Paraphe: (illisible)

PACTE SOCIAL

CHAPITRE I

Dénomination, durée, siège et objet

Article 1

(Dénomination)

La société adopte la dénomination « CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇAO, S.A. et son

fonctionnement sera régi par les dispositions des présents statuts et les autres lois applicables.

Article 2

(Durée)

La société va durer pour une période indéterminée à compter du 28 mars 1995.

Article 3

(Siège)

Le siège social est à Gaveto da Avenida Antero de Quental, n° 43  5° Esquerdo, paroisse de S. Victor, commune de Braga, avec le code postal 4710-353 Braga. Il est possible par une simple décision du conseil d'administration d'être transféré à tout autre endroit sis dans la même commune ou dans la commune voisine, ainsi que celle de créer ou éteindre des succursales, des agences ou toute autre forme de représentation, à l'intérieur ou à l'extérieur du pays, où il est jugé plus approprié pour la poursuite des intérêts sociaux.

Article 4

(Objet)

La société a comme objet la décoration, la restauration et la rénovation de bâtiments publics et privés.

L'industrie de la construction civile et les marchés publics de travaux, notamment du coffrage. La prestation de

services de génie civil. L'achat et la vente de biens immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

CHAPITRE Il

Capital social, actions et obligations

Article 5

(Capital social)

1. Le capital social, entièrement souscrit et réalisé en argent, est de 250.000,00 ¬ , représenté par 25.000 actions d'une valeur nominative de 10,00 ¬ chacune.

Timbre sec

1/6 8/13

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Paraphe: (illisible)

2. Les actions sont nominatives, au porteur ou d'entrée, mutuellement convertibles, selon les termes de la loi, en laissant à la charge des actionnaires les coûts de la conversion. Toutefois, jusqu'à ce qu'elles ne sont pas entièrement libérées, elles seront uniquement nominatives.

3. Il y aura des titres représentatifs d'une, de cinq, de dix, de cinquante, de cent, de cinq cent, de mille, de cinq mille et de dix mille actions qui seront toujours signés par deux administrateurs, dont l'une des signatures pourrait être pour apposée par sceau.

Article 6

(Acquisitions d'actions.propres)

La société peut acquérir des actions entièrement libérées jusqu'au maximum permis par la loi.

Article 7

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

(Transmission d'actions)

1. La transmission des actions nominatives .à un tiers non actionnaire dépend d'un consentement préalable de la société, par le biais de la délibération du conseil d'administration, celui-ci s'engageant, en cas de refus, d'acquérir les actions par d'autres personnes dans les mêmes conditions de prix et de forme de paiement pour lequel a été demandé le consentement, sans préjudice de l'exercice du droit de préférence consacré dans la loi et dans les statuts.

2. La société devra se prononcer dans un délai de 60 jours au plus tard après la réception de la communication visée au n° 4 de cet article, sous peine que ledit consentement repris au numéro précédent soit considéré comme donné

3. La délibération du refus doit toujours indiquer le motif de ce refus.

4. Sous peine d'inefficacité de la transmission devant la société, le vendeur doit communiquer par écrit au conseil d'administration, le projet de cette transmission, indiquant l'objet de l'aliénation, l'identification l'acquéreur proposé et, étant coûteuse, la transmission, fe prix et les conditions de paiement.

5. Les actionnaires auront le droit de préférence dans ladite transmission, que ce soit onéreux ou à titre gratuit, devant le conseil d'administration, à l'effet dudit exercice, informer les actionnaires, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les quinze jours après la réception dudit communiqué repris au numéro précédent.

6. Pour l'exercice du droit de préférence, le conseil d'administration convoque une assemblée générale dans le délai prévu au numéro cinq de cet article. Les actions qui seront vendues seront partagées au prorata aux actions détenues par les actionnaires préférés.

Timbre sec

2/6 9/13

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Paraphe: (illisible)

7. Lorsqu'il s'agit de transmission à titre gratuit, ou par une délibération unanime des actionnaires non-aliénants, le droit de préférence sera utilisé dans l'acquisition en utilisant la valeur réelle déterminée selon les termes de l'article cent cinq, numéro deux du code des sociétés commerciales, en remplacement de la valeur reprise au numéro un de cet article.

Article 8

(Obligations et prestations accessoires)

1. La société peut émettre des obligations, selon les termes des dispositions légales, moyennant la délibération prise par le conseil d'administration.

2. Des prestations accessoires pourront être requises aux actionnaires. Ces prestations sont effectuées à titre gratuit et selon les autres conditions de l'assemblée générale.

Article 9

(Participations)

La société peut acquérir ou aliéner des participations dans d'autres sociétés, bien que réglées par des lois spéciales, ainsi que s'associer avec toutes personnes physiques ou morales, pour, notamment, former des groupes des sociétés complémentaires, des groupes européens d'intérêt économique, de nouvelles sociétés, des consortiums et des associations en participation, indépendamment dudit objet.

CHAPITRE III

Assemblée générale

Article 10

(Composition)

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

1. L'assemblée générale est composée de tous les actionnaires.

2. Chaque action donne une voix.

3. Le contrôleur unique et les membres du conseil d'administration qui ne sont pas les actionnaires doivent, en raison de leurs fonctions, être présents aux assemblées générales et ils peuvent prendre part à la discussion des questions traitées lors des assemblées générales.

Article 11

(Bureau)

L'assemblée générale est composée d'un président et d'un secrétaire, élus tous les quatre ans par

l'assemblée générale, des actionnaires ou d'personnes, lesquels seront toujours réélus.

Article 12

(Convocation)

Les séances de l'assemblée seront convoquées conformément à la loi.

Timbre sec

3/6 10/13 Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA Paraphe: (illisible)

Article 13

(Quorum)

Les délibérations de l'assemblée générale seront prises à la majorité simple des voix, sauf disposition légale

ou statutaire qui requiert une majorité qualifiée.

CHAPITRE IV

Conseil d'administration

Article 14

(Composition)

La société sera gérée par un conseil d'administration composé de trois membres, élus à l'assemblée

générale des actionnaires ou des autres personnes, ayant un président et deux vice-présidents, élus tous les

quatre ans et pouvant être réélus.

Article 15

(Pouvoirs de gestion)

Pour assurer la gestion efficace des affaires sociales, sont conférés au conseil d'administration les pouvoirs

les plus étendus, en lui revenant notamment, outre les autres pouvoirs que l'assemblée générale, par simple

délibération, estime lui donner, ceux que la loi accorde de:

a) Représenter la société en justice ou à l'extérieur, activement ou passivement, puis de proposer des actions et de les suivre, de les avouer et désister de ces actions, de transiger et de s'engager en arbitres. A cet effet, le conseil d'administration pourra déléguer ses pouvoirs à un mandataire unique.

b) Acquérir, céder ou, grever, de toute autre manière, tous biens ou droits, mobiliers ou immobiliers, soumis ou non à l'enregistrement.

c) Acheter ou vendre des voitures.

d) Installer, acquérir, maintenir, transférer ou fermer des établissements, ateliers, usines, dépôts ou entrepôts, les donnant ou en les prenant à bail, ainsi qu'en achetant un fonds de commerce ou en les transférant.

e) Acheter, vendre et grever, de toute manière, les actions et les obligations propres, dans le respect des limites de la loi.

f) Sur le territoire national ou à l'extérieur, établir, maintenir, transférer ou fermer des succursales, agences, ou toute autre forma de représentation sociale.

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Timbre sec

3/7 11/13 Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Paraphe: (illisible)

g) Négocier avec tout établissement de crédit, notamment les banques ou des institutions bancaires toutes opérations de financement quelconques, actives ou passives, qu'il estime nécessaires, spécialement les emprunts et les prêts selon les termes et les conditions qu'il juge convenables.

h) Sans préjudice de sa compétence normale, déléguer tout ou partie desdites attributions en administrateur délégué.

i) Nommer ou licencier des administrateurs, des consultants ou d'autres employés, ainsi que désigner des mandataires à la pratique de certains actes ou catégories d'actes, de définir l'extension de leur mandat.

j) Délibérer que la société prenne part ou s'associe avec d'autres personnes selon les termes de l'article neuf de ces statuts.

k) Ouvrir, exploiter e clôturer les comptes bancaires, verser et retirer de l'argent, émettre, tirer, accepter, endosser des lettres, ordres de paiement, chèques, relevé des factures et tout autre titre de crédit.

I) Exercer d'autres fonctions prescrites par la loi et les statuts.

Article 16

(Lien de la société)

1. La société s'engage:

a) Par la signature d'un administrateur;

b) Par la signature de l'administrateur délégué selon les termes définis par le Conseil, selon l'alinéa h) de l'article précédent;

c) Par la signature d'un ou de plusieurs mandataires, conjointement ou non avec un administrateur, selon les termes définis dans leurs mandats;

2. II est expressément interdit au conseil d'administration et à tout fondé de pouvoir ou mandataire d'engager la société à des actes et à des contrats qui s'opposent à son objet social.

CHAPITRE V

Organe de surveillance

Article 17

(Composition)

L'organe de surveillance est composé d'un membre titulaire et d'un suppléant, élus pour quatre ans à

l'assemblée générale, en pouvant toujours être réélus.

Timbre sec

4/7 12/13 Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Paraphe: (illisible)

CHAPITRE VI

Application des résultats de l'exercice

Article 18

(Application)

1. Les bénéfices nets de l'exercice, après déduction du pourcentage que la loi établit pour le fonds de réserve légale, auront l'application délibérée en assemblée générale, prise par vote à la majorité simple, à la suite de l'avis du surveillant unique. Sa distribution n'est pas obligatoire.

2. Le conseil d'administration peut décider de distribuer une avance de bénéfices, sous réserve des dispositions de l'article deux cent nonante sept du code des sociétés.

CHAPITRE VII

Dispositions communes

Article 19

(Constitution des organes sociaux)

Sont d'ores et déjà nommés, avec exemption de cautionnement, les organes sociaux pour les quatre

premières années:

BUREAU DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE:

PRÉSIDENT: Manuel DA SILVA FERNANDES.

SECRÉTAIRE: Teresa DA SILVA FERNANDES PEIXOTO.

CONSEIL D'ADMINISTRATION:

PRÉSIDENT: José DA SILVA FERNANDES.

VICE-PRÉSIDENT: Antonio DA SILVA FERNANDES.

VICE-PRÉSIDENT: Deolinda DA SILVA FERNANDES RODRIGUES.

SURVEILLANT UNIQUE:

TITULAIRE: Joaquim GUIMARAES, Manuela MALHEIRO et J. C. FARIA, S.R.O.C., inscrite sous le n° 148 et représentée par Maria Manuela ALVES MALHEIRO, ROC n° 916, mariée, ayant son domicile professionnel Rue Professor Machado Vilela, n° 170, appartement 4, dans cette ville de Braga.

SUPPLÉANT: Antonio Manuel PINHEIRO FERNANDES, ROC n° 993, marié, demeurant Rue Bernardo Sequeira, n° 50, 2e étage, salle AP, dans la ville de Braga.

Braga, le 29 septembre 2009.

Signature: (illisible)

Timbre sec

4/8 13/13

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Cachet à cire

S. Sceau R.

PARQUET GÉNÉRAL DU DISTRICT DE PORTO

APOSTILLE

Convention de La Haye du 5 octobre 1961

1. Pays: Portugal

Le présent acte public

2. A été signé par José Henrique GONÇALVES DIAS

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

3. Agissant dans la qualité de Clerc

4. Revêtu du sceau du bureau du Registre du Commerce de Braga

Attesté

5. À Porto

6. Le 15 mars 2011

7. Par le Procureur Général Adjoint de Département

8. Sous le n° 1583-2011

9. Sceau

10. Signature

(illisible)

Alberto José PINTO NOGUEIRA

Réf.

Cette apostille ne certifie que la signature, la qualité en laquelle la signature de l'acte a agi et le sceau/timbre dont cet acte est revêtu. Elle ne certifie pas le contenu du document pour lequel elle a été émise.

Pays de destination: Belgique

PALAIS DE JUSTICE, 4e étage -- Campo Mártires da Patria  4099-012 PORTO  PORTUGAL * tél.: 22 200 85 31 * Fax: 22 208 66 64 - e-mail: correio@porto.mptr.mj.pt

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

IRN

Bureau du Registre du Commerce de Braga

Rue do Raio, n° 201-203, 4710-923 Braga

Tél.: 253 206 780 Fax: 253 206 789

e-mail: crcomaut.braga@dgm.mj.pt

Concernant l'extrait demandé sous le n° 132/2011

J'ATTESTE

que le présent document, contenant 7 feuilles dont celle-ci, reproduit, en conformité avec l'original, le contenu de l'immatriculation et toutes les inscriptions en vigueur, ainsi que le pacte social, le tout sur la société anonyme CONSTRUCASAIS  COFRAGEM E CONSTRUÇÁO, S.A., immatriculée sous le numéro 503403709.

Toutes les feuilles sont numérotées, paraphées et authentifiées par le timbre sec de l'exclusivité de ce service.

Bureau du Registre du Commerce de Braga, le 24-02-2011, à 11h31.

Le Clerc,

Signature: José Henrique GONÇALVES DIAS

José Henrique GONÇALVES DIAS

Le 24-02-2011 Extrait 132/2011  Page 1f7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Société

(illisible)

Feuillet: C

Sceau

Bureau du Registre du Commerce

De BRAGA

Immatriculation  Enregistrements - AnnotationsQuote-part

CONSTRUCASAIS  CONSTRUÇOES, LDA. 1

L'Officier sélectionné, signature: (illisible) 2

Av.1  Ap.38/970409  N.I.P.0  503 403 709 3

L'Officier, signature: (illisilble)

Av.2  Ap. 50/081100  a commencé à utiliser le nom: « CONSTRUCASAIS  REMODELAÇAO,

RESTAURO E DECORAÇAO, S.A".

L'Officier: signature: (illisible)

INFORMATISÉ

Le 22/07/2005

L'Officier sélectionné

1991  Typ. Nabào, Lda.-Tomar [236]

2/7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

Immatriculation

Quotes-partslnscriptions  Enregistrements - Annotations Remarques

1Ap.07/950404  CONTRAT DE SOCIÉTÉ An.1

SIÈGE: Praceta Padre Sena de Freitas, n° 46, 48 et 52, Braga (Maximinos). ---

OBJET: construction générale de bâtiments de génie civil, travaux publics, chantier, l'achat et la vente de

biens immobiliers et revente des biens acquis à cet effet. ---

CAPITAL: 1.000.000$00. --

ASSOCIÉS ET APPORTS: José da Silva Fernandes marié à Jülia da Conceiçâo da Cunha Fernandes,

Deolinda da Silva Fernandes Rodrigues mariée à Carlos Gomes Rodrigues, Antonio da Silva Fernandes marié

à

Maria da Gloria Ferreira Fernandes, Teresa da Silva Fernandes Peixoto mariée à José Carlos Gonçalves

Peixoto et Manuel da Silva Fernandes marié à Maria de Fátima Gonçalves Figueiredo Fernandes, ils sont tous

mariés en communauté des acquêts, chacun a un apport de 200.000$00. ---

ADMINISTRATION: c'est de la compétence de tous les associés, nommés gérants.

MOYEN D'ENGAGER: la signature de deux gérants. Il suffit de la signature d'un gérant pour engager la

société sur les contrats et sur les appels d'offres pour les travaux, qu'il s'agisse de l'État ou des Autarcies

locales, dans le territoire national ou à l'étranger, ou qu'il s'agisse de particuliers, ainsi que dans la signature de

contrats de crédit-bail, d'affacturage ou d'achat de biens immobiliers ou mobiliers. ---

L'Officier sélectionné, signature: (illisible)

1AN.1.961031. Publié au Journal Officiel. ---

L'Adjoint de l'Officier, par délégation, signature: (illisible)

2Ap.381970409-MODIFICATION PARTIELLE DU PACTE SOCIAL. --- An.1

ARTICLES MODIFIÉS: 1 er et 2e ---

SIÈGE: Rue Lopes Gonçalves, n° 34  Braga (Maximinos). ---

OBJET: la restauration, la rénovation de bâtiments publics et privés, la construction générale de bâtiments

et de chantiers des travaux publics, la prestation de services de génie civil et l'achat et la vente des biens

immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

Raturé « Ap.38/970409 »

L'Officier, signature: (illisible)

2An.1  En 001010  Publié au Journal de la République le 07 juin 1997.

L'Officier Adjoint,

Signature: (illisible)

3/7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Société

Feuillet: C

Sceau

Bureau du Registre du Commerce

de

BRAGA

Immatriculation  Enregistrements - AnnotationsQuote-part

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

1991  Typ. Nabâo, Lda.-Tomar  [236]

4/7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Immatriculation

Quotes-partslnscriptions  Enregistrements - Annotations Remarques

3Ap. 50/001108

FAIT INSCRIT: augmentation de capital avec la nouvelle dénomination en euros et la transformation de la société.

SOUSCRIPTION: 49.120.500$00 en argent, réalisé par les associés Antônio da Silva Fernandes  12.430366$00; José da Silva Fernandes  12.430.366$00; Deolinda da Silva Fernandes  12.430.366$00; Teresa da Silva Fernandes Peixoto  5.914.701$00; Manuel da Silva Fernandes  5.914.701$00;

MONTANT APRÈS L'AUGMENTATION: 50.120.500$00 avec la nouvelle dénomination en 250.000 euros. DATE DE LA DÉLIBÉRATION: le 17 octobre 2000.

SIÈGE: Rue Lopes Gonçalves, 34, Braga (Maxirninos).

OBJET: la restauration, la rénovation de bâtiments publics et privés, la construction générale de bâtiments et de chantiers des travaux publics, la prestation de services de génie civil et l'achat et la vente des biens immobiliers et la revente des biens acquis à cet effet.

CAPITAL: 250.000 euros représenté par 25.000 actions.

VALEUR NOMINALE ET NATURE DES ACTIONS: 10 euros chacune, nominatives, au porteur ou d'entrée, convertibles mutuellement et jusqu'à ce qu'elles ne soient pas entièrement libérées, ces actions ne seront que nominatives; il y aura des titres représentant une, cinq, dix, cinquante, cent, cinq cent, mille, cinq mille et dix mille actions.

DURÉE DES MANDATS: quatre ans.

ADMINISTRATION: c'est de la compétence d'un conseil d'administration composé par trois membres  un président et deux vice-présidents.

SURVEILLANCE: c'est de la compétence d'un surveillant unique.

MOYEN D'ENGAGER: a) la signature d'un administrateur; b) la signature d'un administrateur délégué par le conseil d'administration pour la pratique de certains actes ou d'une catégorie d'actes; c) la signature d'un ou plusieurs mandataires, conjointement ou nom avec un administrateur, selon les termes définis dans leurs mandats.

DÉSIGNATION DES ORGANES SOCIAUX pour la période de quatre années 2000/2003:

Conseil d'administration: PRÉSIDENT: José da Silva Femandes, marié; VICE-PRÉSIDENTS  António da Silva Fernandes, marié et Deolinda da Silva Fernandes Rodrigues, mariée; Surveillant unique: Joaquim

Guimarâes, Manuela Malheiro et J.C. Faria, S.R.O.C., représentée par Maria. An.1

Av.1

Av.2

Av.3

5/7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Société

Feuillet: C

Sceau

Bureau du Registre du Commerce de BRAGA

Immatriculation  Enregistrements - AnnotationsQuote-part

Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 06/09/2011- Annexes du Moniteur belge

1991 -- Typ. Nabáo, Lda.-Tomar  [2361

6/7

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Immatriculation

Quotes-partslnscriptions  Enregistrements - Annotations Remarques

3

3

3

3

Av.1-3Manuela Alves Malheiro, R.O.C.; Suppléant: Antônio Manuel Pinheiro Fernandes, marié, R.O.C. L'Officier, signature: (illisible

An.1  021029 - Publié au D.R. en 001227.

L'Officier, signature: (illisible)

Av 1  Ap.26/040726  Provisoire par le doute  RENVOI DES ORGANES SOCIAUX POUR LA PÉRIODE

2004-2007. Date de la délibération: le 06 juillet 2004. ---

Le 2e Adjoint, en remplacement légal de l'Officier. ----

Signature: (illisible)

Volet B - Suite

Av.2  Ap.071040901  Le Surveillant unique a adopté la dénomination « Joaquim Guimaráes, Manuela

Malheiro et Mario Guimaráes, SROC ».

L'Officier, signature: (illisible)

Av.3  Ap.081040901  l'enregistrement converti 1. ----

L'Officier, signature: (illisible)

An.1-050721  PUBLIÉ AU D.R. en 041115.

An.1

717

Paraphe: (illisible)

Traduction jurée faite à Verviers le 30 mai 2011.

Traduit fidèlement de son texte original en portugais vers le français par moi soussignée:

Ocenilda SANTANA de SOUSA

Réservé

au

Moniteur

belge

Mentionner sur la dernière page du Volet B Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant au de la personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers

Au verso : Nom et signature

04/08/2011 : ME. - JAARREKENING 31.12.2010, GGK 28.06.2011, NGL 28.07.2011 11365-0234-011
09/05/2011 : BLA111334
11/08/2010 : BLA111334
23/10/2009 : BLA111334
26/02/2009 : BLA111334
04/10/2007 : BLA111334
04/10/2007 : BLA111334
01/10/2007 : BLA111334
27/07/2004 : BLA111334
31/08/2015 : ME. - COMPTES ANNUELS 31.12.2014, APP 30.06.2015, DPT 28.08.2015 15489-0103-004
30/12/2000 : BLA111334
30/12/2000 : BLA111334

Coordonnées
CONSTRUCASAIS - COFRAGEM E CONSTRUCAO

Adresse
AVENUE REINE ASTRID 92 1310 LA HULPE

Code postal : 1310
Localité : LA HULPE
Commune : LA HULPE
Province : Brabant wallon
Région : Région wallonne